Otoño desde el espacio
Edición del 27 / 11 / 2024
                   
15/12/2014 20:30 hs

La Misa Criolla cumple 50 años y recorre el mundo

Internacionales - 15/12/2014 20:30 hs
COMPARTIR EN:                                

La historia de la creación de la gran obra de Ariel Ramírez, que fue editada por el sello Odeón en 1963.

El pianista argentino regresaba de Europa tras cuatro años. Desde 1950 había llevado la música folklórica argentina para darla a conocer en diversos escenarios una vez instalado en Roma. Italia, Alemania, Francia, España, Holanda, Suiza? donde recibieron nuestra música. Diez años antes, Ariel Ramírez había viajado al Noroeste en tren, con el boleto que le había regalado don Atahualpa Yupanqui, porque al escucharlo tocar había descubierto en él un talento fuera de lo común, que necesitaba nutrirse de las raíces de lo vernáculo en esa región de bagualas, vidalas, carnavalitos, zambas...

Regresaba Ariel en 1954 con el alma pletórica de sensaciones espirituales y de gestos humanos conmovedores. Y sentía durante la travesía en barco el imperioso llamado interior de mostrarse agradecido por tanto reconocimiento a su música y tanto amor a su persona. Recordaba especialmente el relato de aquellas monjas del convento, en Holanda, que de noche, exponiendo sus vidas, llevaban comida por el alambrado a prisioneros en un campo de concentración nazi.

Su gratitud cobraría forma de una obra religiosa. Quizás un cántico? Volvió al Noroeste y conoció al cura Alejandro Mayol, quien le mostró unos poemas religiosos. Trazó esbozos melódicos que quedaron truncos. Y llegó el venturoso reencuentro con un amigo de juventud en su ciudad, Santa Fe (donde Ariel había nacido, el 4 de septiembre de 1921, y estudiado el piano): el padre Antonio Osvaldo Catena. La "idea increíble de escribir una misa con ritmos y formas musicales de esta tierra". Estamos ya en 1963. Desde 1958 resonaban con éxito los ritmos y las melodías tradicionales del Congo belga, reunidas en laMisa Luba por el sacerdote Guido Haazen. El mundo estaba festejando lo afro. Pero Ariel tenía a mano las resoluciones del Concilio Vaticano II, iniciado por el papa Juan XXIII, que en 1963 abrieron las puertas de la Iglesia Católica para que los ritos se celebrasen en el idioma y con músicas de cada país, frente al pueblo creyente. Su consejero de lujo, Catena, asesor de Liturgia para América latina, no sólo tradujo del latín al castellano las partes cotidianas de la misa, sino que le presentó a quien haría los arreglos corales de su misa: el padre Jesús Gabriel Segade.

Así, el "Kyrie" (Señor, ten piedad de nosotros) se hizo vidala-baguala; el "Gloria" (a Dios en las alturas), carnavalito y yaraví; el "Credo" (Creo en Dios), chacarera trunca; el "Sanctus" (Santo), ritmo boliviano del Carnaval de Cochabamba, con lentas cadencias para el "Benedictus" (Bendito el que viene?), y su final, ya clamoroso ya recoleto, "Hosanna en las alturas", para desembocar en el "Agnus Dei" (Cordero de Dios) en estilo pampeano, cuyos emotivos acentos repite el coro con la plegaria: "Danos la Paz", que hoy resuena como un clamor entre nosotros y en cada rincón del planeta, como ocurrió el viernes pasado, en el Vaticano, con dirección de Facundo Ramírez.
La Misa Criolla para solistas, coro y orquesta, de Ariel Ramírez, fue grabada y editada a fines de 1964, con dirección general del propio compositor desde el clavecín, por el conjunto Los Fronterizos (Gerardo López, Eduardo Madeo, César Isella y Juan Carlos Moreno); bombos y percusión, Domingo Cura y Chango Farías Gómez; charango, Jaime Torres; acordeón, Raúl Barboza; guitarras, Luis Amaya, José Medina y Juancito El Peregrino, y contrabajo, Alfredo Remus. Con el coro de la Cantoría de la Basílica del Socorro con arreglos y dirección del padre Jesús Gabriel Segade.

El disco "larga duración" (editado por Odeón, para Philips) de vinilo, de dos caras, debía completarse con su "lado b". Fue como un milagro aquel día de septiembre u octubre, del mismo 1963. Llama Ariel desde su casa al amigo Félix Luna, de guardia en el diario Clarín. Plena madrugada. El poeta (enorme poeta el conocido historiador) ya tiene el título para su retablo criollo: "Navidad nuestra". Serán villancicos que recogen la magia ancestral, para regresar al misterio de la Navidad: el Niño Jesús, la Virgen, San José, los pastores, los Reyes Magos, Herodes el rey.

El refinamiento de la lengua española haciendo maravilloso juego con el habla del paisano (poesía gauchesca). Imágenes y alegorías esplendorosas y de infinita ternura que se desatarán en otros ritmos folklóricos: chamamé para "La Anunciación", huella pampeana para "La peregrinación", vidala catamarqueña para el "Nacimiento", chaya riojana para "Los pastores", taquirari para "Los Reyes Magos" y vidala tucumana para "La Huida".

De aquellas gestaciones del gran músico y del inspirado poeta celebramos hoy cincuenta años.(LANACION)

ÚLTIMAS NOTICIAS


NOMBRE
EMAIL
Random Number
PÁGINA   1   DE   0  -   TOTAL : 0
671
MÁS SOBRE Variedades
MÁS VISTAS

MÁS VISTAS


WhatsApp 358 481 54 54
Tel: +54 358 4638255 (Rotativo)
Constitución 399, CP5800 - Río Cuarto, Córdoba, Argentina
PROGRAMACIÓN AM
CONTRATAR PUBLICIDAD AM
WhatsApp 358 482 80 13
Tel: +54 358 4638255 (Rotativo)
Constitución 399, CP5800 - Río Cuarto, Córdoba, Argentina
PROGRAMACIÓN FM
CONTRATAR PUBLICIDAD FM
Copyright 2024 - LV16 Multimedios - Aviso Legal